Переводов глав «Основных записей» на русский язык практически не было. Имеются лишь переводы двух коротких послесловий Сыма Цяня к 1 и 7 главам, выполненные В. М. Алексеевым, перевод некоторых стел Цинь Шихуана в монографии Л. С. Переломова «Империя Цинь», отдельных
пассажей из 6, ,7 и 8 глав Бэнь цзи в статьях и книге Ю. Л. Кроля и в Хрестоматии по истории Древнего Востока, цитаты из Бэнь цзи в некоторых работах других ученых.
Рим после царя Ромула
Древние римляне представляли себе дальнейший рост своего города следующим образом.
Город Ромула включал в себя только два холма: Палатин, где жили исконные римляне, и Капитолий, где поселились сабины. Постепенно от века к веку население увеличивалось и расселялось по близлежащим холмам. В VII в. до н. э., в царствование третьего царя ...
Путч 1993 года
Против экономических реформ Ельцина – Гайдара выступил съезд народных депутатов РСФСР
, которому принадлежала верховная власть. К началу 1992 году в стране сложилась система двоевластия
. 21 сентября 1993 года
Ельцин своим указом прекратил деятельность съезда. В ответ съезд, возглавляемый вице-президентом А. Руцким и председателем през ...
Борьба Руси с внешними вторжениями в XIII веке
Главными направлениями борьбы Руси в XIII веке было южное
(татары) и западное(немецкие рыцарские ордена и Швеция). ...